Полное руководство по объявлениям и скриптам бортпроводников (2025)

Полное руководство по объявлениям и скриптам бортпроводников (2025)

Примеры объявлений бортпроводников: Ваш путеводитель по авиационному английскому

✈️ Вы когда-нибудь задумывались, что на самом деле говорят бортпроводники, делая объявления?
Независимо от того, являетесь ли вы частым пассажиром, изучаете английский язык или проходите обучение на бортпроводника, понимание объявлений бортпроводников крайне важно. Эти тексты тщательно разработаны, чтобы обеспечить безопасность пассажиров, своевременность рейсов и профессиональный уровень обслуживания на борту.

Это руководство объединяет примеры реальных текстов объявлений бортпроводников, авиационную английскую лексику и советы по их произнесению в один ресурс, который вы можете использовать для обучения, преподавания или профессиональной подготовки.


1) Что такое объявления в полете? (и почему они важны)

✈️ Объявления бортпроводников — это структурированные сообщения, произносимые бортпроводниками (а иногда и командиром корабля) с момента посадки пассажиров у выхода на посадку до прощания после приземления. Думайте о них как о дорожной карте путешествия в небе — они обеспечивают безопасность, своевременность и информированность пассажиров.

🔒 Безопасность и соответствие нормам

В основе каждого текста лежит безопасность. Четкие объявления авиакомпаний гарантируют, что пассажиры:

  • Правильно пристегивают ремни безопасности на бедрах 🛡️
  • Знают, где находятся аварийные выходы 🚪
  • Понимают, как пользоваться кислородными масками 😷 и спасательными жилетами 🛟
  • Быстро следуют инструкциям в чрезвычайной ситуации 🚨

Последовательный сценарий объявления о безопасности пассажиров спасает жизни, уменьшая путаницу в самый ответственный момент.

⏰ Своевременные операции

Авиакомпании полагаются на точную коммуникацию для строгого соблюдения расписания. Объявления в полете поддерживают:

  • Эффективный порядок посадки 🚶‍♀️🚶‍♂️
  • Правильное размещение ручной клади 🧳
  • Возвращение пассажирами спинок сидений и столиков в вертикальное положение 🪑
  • Соблюдение правил использования электронных устройств 📱✈️

Без четких объявлений задержки и сбои были бы гораздо более частыми.

😊 Впечатления пассажиров

Объявления также влияют на то, как пассажиры чувствуют себя на борту. От теплого «добро пожаловать на борт» до своевременных обновлений о:

  • Обслуживание на борту (еда, напитки, беспошлинная торговля) 🍽️🥤🛍️
  • Предупреждения о турбулентности 🌬️
  • Расчетное время прибытия 🛬
  • Пересадки и получение багажа 🎒

Эти обновления укрепляют доверие и снижают стресс, особенно для нервничающих или международных путешественников.

📚 Для учащихся и авиационных специалистов

Для ESL студентов и авиационных стажеров объявления служат практическим курсом авиационного английского. Они бесценны для:

  • Практики авиационного английского для бортпроводников 💬
  • Подготовки к собеседованиям для экипажа 🎤
  • Обучения обслуживанию на борту 🧑‍✈️
  • Практики аудирования для изучающих английский язык, путешествующих за границу 🌍

Независимо от того, являетесь ли вы начинающим бортпроводником или просто хотите лучше понимать объявления в качестве пассажира, освоение этих текстов является важным навыком.


2) Типы объявлений авиакомпаний (посадка → прибытие)

Каждый этап полета имеет свой сценарий объявления. Они не случайны — они следуют универсальной структуре, разработанной для обеспечения безопасности, эффективности и спокойствия пассажиров. Ниже представлены наиболее распространенные типы объявлений авиакомпаний, объясненные с примерами, целями и лучшими практиками.

💡 Совет: Используйте их в качестве подзаголовков в планах уроков или как часть учебного пособия для бортпроводников.

✈️ Викторина по объявлениям в полете: Веселая практика английского для ESL студентов

2.1 🛫 Объявление о предварительной посадке (У выхода)

Цель: Оповестить группы ранней посадки — обычно семьи с маленькими детьми, пассажиров, нуждающихся в особой помощи, и путешественников премиум-класса. Это гарантирует, что те, кому требуется больше времени, смогут пройти на борт без стресса.

Пример сценария:
“Good afternoon. This is the pre-boarding announcement for Flight 1023 to London. We now invite passengers with small children and those requiring special assistance to board at this time. First- and business-class passengers are also welcome to board.”

Почему это важно: Задает тон порядка и справедливости у выхода на посадку, предотвращает скопление людей и успокаивает приоритетных пассажиров.


2.2 🎟️ Объявление об общей посадке

Цель: Начать основной процесс посадки по группам или рядам. Держит пассажиров в курсе и обеспечивает эффективную посадку.

Пример сценария:
“Welcome aboard Flight 778 to New York. At this time, we are pleased to begin general boarding. Please have your boarding passes and photo ID ready. Boarding will proceed by groups as shown on your passes. Thank you for your cooperation.”

💡
Почему это важно: Предотвращает скопление людей у выхода, уменьшает путаницу и помогает самолету вылететь вовремя.

2.3 🛟 Объявление о демонстрации безопасности

Цель: Произнести основной сценарий объявления о безопасности пассажиров. Это является юридическим требованием и часто стандартизировано для всех авиакомпаний. Оно объясняет ремни безопасности, выходы, кислородные маски, спасательные жилеты и инструкции по безопасности.

Пример сценария:
“Ladies and gentlemen, please direct your attention to the crew as we review the safety features of this aircraft.

  • Seatbelts: Fasten by inserting the metal tip into the buckle.
  • Exits: This aircraft has six emergency exits. The nearest exit may be behind you.
  • Oxygen masks: If cabin pressure drops, masks will fall from above. Pull down, secure over nose and mouth, and breathe normally.
  • Life vests: Located under your seat. Slip it over your head, secure the strap, and inflate outside the aircraft.”
💡
Почему это важно: Обеспечивает безопасность пассажиров, повышает авторитет экипажа и укрепляет доверие пассажиров. Для учащихся это один из наиболее ценных примеров практики авиационного английского языка для ESL студентов.

3) Примеры объявлений бортпроводников на английском языке

Ниже представлены краткие, профессиональные примеры сценариев, которые вы можете использовать. Сохраняйте простую формулировку, устойчивый темп и дружелюбный тон.

3.1 Предварительная посадка (У выхода)

“Good afternoon. This is the pre-boarding announcement for [Airline] Flight [Number] to [Destination]. We invite passengers needing special assistance and families traveling with small children to board now at Gate [X]. General boarding will begin in 10 minutes.

3.2 Общая посадка

Welcome aboard! We are now boarding [Airline] Flight [Number] to [Destination]. Please have your boarding pass and ID ready. Today we’ll board by groups as shown on your pass. We appreciate your cooperation.”

3.3 Демонстрация безопасности (Сценарий объявления о безопасности пассажиров)

Ladies and gentlemen, please direct your attention to the crew for a brief review of the safety features of this aircraft.

  • Seatbelts: Fasten by inserting the metal tip into the buckle; tighten by pulling on the strap.
  • Exits: This aircraft has [number] emergency exits. The nearest exit may be behind you.
  • Oxygen masks: If needed, masks will drop from the panel above. Pull to start oxygen flow, secure over nose and mouth, and breathe normally before helping others.
  • Life vests: Located under your seat. Slip over your head, secure the strap, and inflate outside the aircraft.

Please read the safety card in your seat pocket and follow all crew instructions.”

3.4 Обновление информации в полете (Капитан или старший бортпроводник)

“This is your captain speaking. We’re at cruising altitude of [35,000 feet] with smooth conditions expected. Estimated arrival in [City] is [Local Time]. In-flight service will begin shortly.”

3.5 Турбулентность

Attention, passengers. We’re expecting turbulence. Please return to your seats and fasten seatbelts. Lavatories are temporarily unavailable. Thank you for your cooperation.”

3.6 Перед прибытием / Снижение

“We’ll begin our descent in approximately 30 minutes. Please return to your seats, fasten seatbelts, raise seatbacks, and stow tray tables and carry-on items. Local time in [City] is [Time], with [weather brief].”

3.7 Прибытие и прощание

Welcome to [City]! The local time is [Time]. Please remain seated with seatbelts fastened until the seatbelt sign is off. Use caution when opening overhead bins. Baggage claim is located in [Area/Carousel]. Thank you for flying with [Airline] — we look forward to seeing you again.”

4) Авиационная английская лексика и ключевые фразы (расширенный краткий справочник)

🛫 Посадка / Предварительная посадка / Последний вызов на посадку
Этапы посадки в самолет. Предварительная посадка предназначена для семей, лиц, нуждающихся в помощи, или пассажиров премиум-класса. Последний вызов означает, что выход на посадку закрывается.
👉 “This is the final boarding call for Flight 372 to Paris.”

🧳 Ручная кладь
Небольшие сумки, разрешенные к провозу в салоне, хранятся на верхних полках или под сиденьем.
👉 “Please place all carry-on items in the overhead compartment or under the seat in front of you.”

💡 Знак «Пристегните ремни»
Лампочка над сиденьем, указывающая пассажирам пристегнуть ремни. Используется при взлете, посадке или турбулентности.
👉 “The seatbelt sign is now on. Please remain seated with your belts fastened.”

🪑 Столик / Спинка сиденья (вертикально)
Должны быть убраны и находиться в вертикальном положении для взлета и посадки.
👉 “Please return your seatbacks to the upright position and stow tray tables.”

🍴 Кухня (Galley)
Самолетная кухня, где экипаж готовит еду и напитки.
👉 “We kindly ask passengers not to gather near the galley area.”

☁️ Крейсерская высота
Основная высота полета (обычно 30 000–40 000 футов).
👉 “We have reached our cruising altitude of 35,000 feet.”

⬇️ Снижение
Снижение самолета перед посадкой.
👉 “We will begin our descent into Seoul shortly.”

😷 Кислородная маска
Выпадает сверху при потере давления в салоне. Наденьте на нос и рот, закрепите, прежде чем помогать другим.
👉 “If oxygen masks appear, pull one toward you and secure it firmly over your face.”

🛟 Спасательный жилет
Плавучее средство под сиденьем, надувается только за пределами самолета.
👉 “Your life vest is located beneath your seat. Inflate only when leaving the aircraft.”

🚪 Аварийные выходы
Двери/выходы над крылом для эвакуации; могут находиться позади вас.
👉 “Please take a moment to locate the nearest exit.”

🎟️ Посадочный талон
Проездной документ, необходимый для входа в самолет.
👉 “Please have your boarding passes and identification ready for inspection.”

🛄 Регистрируемый багаж
Багаж, хранящийся в грузовом отсеке самолета.
👉 “All oversized bags must be checked as checked baggage.”

📱 Режим «В самолете» (Airplane mode)
Настройка телефона/устройства, обязательная во время полета.
👉 “Please switch all electronic devices to airplane mode.”

🛑 Руление (Taxi / Taxiing)
Движение самолета по земле перед взлетом или после посадки.
👉 “We are now taxiing to the runway.”

🛫 Взлет
Когда самолет отрывается от земли.
👉 “Flight attendants, please be seated for takeoff.”

🛬 Посадка
Когда самолет приземляется на взлетно-посадочную полосу.
👉 “We will be landing in 15 minutes.”

🧑‍✈️ Бортпроводники / Экипаж
Персонал, отвечающий за безопасность и обслуживание пассажиров.
👉 “If you need assistance, please ask a member of the cabin crew.”

🎧 Система громкой связи (PA system)
Система внутренней связи, используемая для объявлений.
👉 “Ladies and gentlemen, this is an announcement over the PA system.”

🧾 Инструкция по безопасности
Инструкционная карточка в кармане сиденья, показывающая аварийные процедуры.
👉 “Please review the safety card located in your seat pocket.”

🔔 Кнопка вызова
Кнопка над сиденьем для вызова экипажа.
👉 “If you need anything, press the call button above your seat.”

white airplane under blue sky during daytime
Фото Алексея Старки / Unsplash

🚻 Туалет
Туалет в самолете.
👉 “There is a lavatory at the front and rear of the cabin.”

🛒 Дьюти-фри
Покупки на борту международных рейсов без местных налогов.
👉 “We will shortly begin our duty-free service.”

Расчетное время прибытия (ETA)
Ожидаемое время прибытия в пункт назначения.
👉 “Our ETA into New York is 5:15 PM local time.”

🌍 Местное время
Время в городе прибытия, часто отличающееся от времени вылета.
👉 “The local time in London is 9:30 AM.”

🌡️ Давление в салоне
Давление воздуха в салоне. При его падении выпадают кислородные маски.
👉 “In case of a cabin pressure change, masks will drop automatically.”

📢 Турбулентность
Неровное движение воздуха, вызывающее тряску самолета.
👉 “We are expecting turbulence. Please fasten your seatbelts.”

🪪 Удостоверение личности (ID)
Паспорт или национальное удостоверение личности, необходимое для посадки.
👉 “Please present your ID with your boarding pass.”


5) Советы по произнесению четких, профессиональных объявлений

  • Используйте простой язык: избегайте жаргона; короткие, прямые предложения.
  • Будьте лаконичны: включайте только самое важное (безопасность, время, действия).
  • Профессиональный тон: вежливый, спокойный, дружелюбный; улыбка в голосе.
  • Темп и дикция: умеренная скорость; четко артикулируйте.
  • Позитивная формулировка: «Пожалуйста, оставайтесь на своих местах» вместо негативных формулировок.
  • Культурная чувствительность: инклюзивные термины; четкие универсальные фразы.
  • Готовность к чрезвычайным ситуациям: знайте сценарий, сохраняйте спокойствие, давайте пошаговые инструкции.
  • Практика и обратная связь: регулярно репетируйте; запрашивайте отзывы коллег.
  • Адаптируйте в реальном времени: обновляйте информацию о задержках, погоде, изменениях в обслуживании.

🌍 Бесплатные тесты, реальное влияние: Как DET расширяет доступ и как вы можете сэкономить с DET Study

Развивайте свой авиационный английский (и навыки DET)

DET Study предлагает вам более 15 000 практических вопросов, обратную связь по устной/письменной речи на базе ИИ и VIP-доступ к реалистичным заданиям — отлично подходит для авиационного английского и подготовки к тестам.